Sentence examples of "сельскому" in Russian with translation "rural"
В сельской местности коррупция возникает из-за частых расторжений договоров аренды земель, которые заключают фермеры, работающие на земле коллективной собственности, которые местные чиновники затем отдают разработчикам земель, не имеющим отношения к сельскому хозяйству.
En las áreas rurales, la corrupción emana de la frecuente expropiación de los contratos de arrendamiento de campos cuyos titulares son agricultores que trabajan en tierras de propiedad colectiva, que las autoridades locales luego entregan a desarrolladores no agrícolas.
Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
En las zonas rurales se carece de alimentos con frecuencia.
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Lyndon B. Johnson tenía el toque común de las zonas rurales de Texas.
В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
También hay reformas financieras en la China rural.
В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
El hambre es ahora un fenómeno principalmente rural.
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
Todas se han mudado al área rural de donde son originarias.
Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие."
Lo llamamos Desarrollo Rural Integrado en torno a la Escuela.
Сельское население, благодарное за его щедрость, избирало его дважды.
La población rural, agradecida por esta generosidad, votó por él en dos oportunidades.
Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе.
Entonces hizo unos diseños e inició un programa rural de ciencias.
В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
Debe haber una dotación masiva de viviendas rurales.
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
Él vivía, y aún lo hace, en la zona rural de Vermont.
То есть дело даже не в городских или сельских штатах.
Por lo tanto ni siquiera se trata de urbano frente a rural.
Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
Muchos proceden de las empobrecidas áreas rurales y del interior de China.
У нашей партии социальных демократов сильная поддержка среди сельского избирателя.
Nuestro partido socialdemócrata en el poder tiene sus bases en las áreas rurales de Rumania.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert