Sentence examples of "сел" in Russian

<>
Translations: all78 sentarse59 aldea2 other translations17
Том сел на неправильный автобус. Tom tomó el bus equivocado.
Я сел на автобус 61. Yo tomé el colectivo 61.
вошел, сел за стол, и собеседование началось. Entré y me entrevistaron.
Кен по ошибке сел не в тот автобус. Ken cogió el autobús equivocado por error.
Все равно, что раз я сел, это мой приказ. Es como si al sentarme, les diera una orden.
Я сел в машину и поехал к зданию суда. Me fui en el auto al juzgado.
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции. La UE se empantanó hace dos años cuando Francia y Holanda le dijeron no a la constitución europea.
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. El estudiante nigeriano estudió en Londres, se entrenó en Yemen, tomó un avión en Ámsterdam para atacar a los EE.UU.
Электрификация бедных сёл юга Африки и Ганы ускорилась за счёт создания независимых агентств, созданных с целью электрификации села. La electrificación para los pobres de las zonas rurales ha mejorado en Sudáfrica y en Ghana mediante la creación de organismos independientes encargados de ejecutar los planes de electrificación rural.
Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово. Fue un - bueno, ustedes saben, llegó a la luna, despegó de la luna, no necesitó a nadie de mantenimiento - eso sí es impresionante.
Проблема в том, что в моем посёлке, Окленд, да и в большинстве сёл мы этой взаимосвязи не видим. El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión.
Переселение из сел в города означало, что новооткрытые промышленные материалы начали замещать дикорастущие травы, которые стало трудно находить. La migración hacia centros urbanos significó que los nuevos materiales reemplazaron a las hierbas naturales que son difíciles de conseguir.
"Когда-то у меня была мечта о зеленой школе, и я увидел фото этой школы, и сел на самолет". "Yo soñaba con una escuela verde, y entonces ví una foto de esta escuela, y tomé un avión.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт. Pero resulta que me metí en un avión y terminé caminando en la alfombra roja entre Sarah Silverman, Jimmy Fallon y Martha Stewart.
Через два года после крупнейшего финансового кризиса в истории, который был вызван недобросовестным поведением крупнейших банков Уолл-стрит, ни один финансовый руководитель не сел в тюрьму. Dos años después de la mayor crisis financiera en la historia, impulsada por el comportamiento sin escrúpulos de los mayores bancos de Wall Street, ni un solo líder financiero ha enfrentado penas de cárcel.
А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо. Hoy, no sé, quizás un tipo tomó un avión en Lagos esta mañana, y está volando a Los Angeles, ahora mismo está sobre Ohio.
В конце концов доктор сел рядом с Джилиан и сказал ей, что выслушал ее маму, осознал все проблемы Джилиан, но теперь хотел бы поговорить с ее мамой с глазу на глаз. "Gillian, escuché todo lo que tu mamá me dijo y necesito hablar en privado con ella".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.