Sentence examples of "сентября" in Russian
В 2001 году, в телесезон сентября 2001 года, юмор окончательно уступает место решениям и суждениям.
En el 2001, en la temporada de TV de setiembre del 2001, el humor sucumbe al juicio por primera vez.
Затем произошли события 11 сентября.
Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
В середине сентября давление продолжало возрастать.
A mediados de septiembre la presión siguió creciendo.
Международная экономическая стратегия после 11 сентября
La Estrategia Económica Internacional Después del 11 de Septiembre
К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Al final de septiembre, estaba en marcha una conflagración general.
В значительной степени благодаря 11-ому сентября.
En gran parte, gracias a los ataques del 11 de septiembre.
Начиная с 11 сентября, возрождение гуочи слегка поутихло.
Desde el 11 de septiembre, el renacimiento gouchi ha disminuido un tanto.
С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Desde septiembre de 2002, los motivos de preocupación han aumentado radicalmente.
Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет.
El 14 de septiembre, la Comisión dará a conocer su tan esperado informe.
Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
Eso cambió rápidamente después del 11 de septiembre.
Но подлинной ценой 11 сентября могут стать утраченные возможности:
Y el verdadero precio del 11 de septiembre pueden ser los costos de oportunidad:
Террористические нападения 11 сентября 2001 г. потребовали решительного ответа.
Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 exigían una respuesta firme.
Это и есть истинный урок, преподнесенный 11-ым сентября.
Esta es la real lección del 11 de septiembre.
И большим прорывом для этих роботов стали события 11 сентября.
Y la gran prueba para estos robots, realmente, fue el 11 de Septiembre.
теракты 11 сентября 2001 года остались почти в десятилетнем прошлом.
los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 sucedieron ya hace casi diez años.
Но после террористических атак 11 сентября 2001 года все изменилось.
Pero los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron todo.
11 сентября 2002 года имеет значение, невообразимое еще год назад.
El 11 de septiembre de 2002 tiene una autoridad que era inimaginable hace un año.
Это революция, которая пришла в Америку 11 сентября 2001 года.
Esa es la revolución que llegó a las puertas de Estados Unidos el 11 de septiembre de 2001.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert