Sentence examples of "сигналами" in Russian with translation "señal"

<>
Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха. Bosnia y Kosovo fueron una señal de éxito, de un gran éxito.
Со временем, при отрицательной реакции на прошлые события и людей, прокладываются нервные пути химическими и электронными сигналами, посылаемыми из мозга. Verán que, a través del tiempo, si reaccionaron negativamente a los acontecimientos y personas del pasado, se han establecido unas vías neuronales por medio de señales químicas y eléctricas enviadas a través del cerebro.
Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами. Uno se da cuenta y creo que cuando estamos entrando en un juego colectivo, es realmente importante para los grupos lograr una sensación de seguridad al compartir las señales de juego.
Посылает сигнал в реальном времени. Está enviando señales en tiempo real.
"Можете начать говорить после сигнала. "Puede empezar a hablar cuando escuche la señal.
На графике проявляются некоторые сигналы. Pueden verse algunas señales aquí.
У них есть электрические сигналы. Tienen señales eléctricas.
Эти сигналы называются нервной деятельностью. Estas señales se llaman actividad neuronal.
Для палестинцев это послежит сигналом победы. Para los palestinos, esas son señales de victoria.
Этот материал содержал только природные сигналы. El material contenía solamente señales naturales.
Но в целом, этот шум искажает сигнал. Pero en un sentido mas amplio, este sonido es algo que corrompe la señal.
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки. Este es el sistema de transmisión de señal enviando la señal de pare.
Остановка сигнала голода вызывает заболевание, называемое анорексией. Si uno reemplaza la señal de hambre puede tener un desorden llamado anorexia.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. La base de la confianza se establece a través de las señales de juego.
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях. y también son señales que funcionan mal en trastornos como las adicciones.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций. Las señales no verbales son también un componente importante de la comunicación humana.
А я стоял в парке, подавая сигналы. Yo estaba en el parque dando señales.
Он может изменить или даже остановить сигналы. Puede reemplazar o inhibir, en realidad, las señales.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. El sonido es malo, la señal es débil, el software es terrible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.