Sentence examples of "скапливаются" in Russian
По мере того, как население прибывает, миллиарды людей скапливаются в уязвимых районах нашей планете - вблизи береговых линий, которым угрожают штормы и подъем уровня океана, или же на горных склонах, которым угрожают лавины и землетрясения, или же регионов, где ощущается нехватка воды, и люди умирают от засухи, голода и болезней.
A medida que la población aumenta, miles de millones de personas se aglomeran en áreas vulnerables de la Tierra -cerca de las costas golpeadas por tormentas y niveles del mar que suben, en las laderas de las montañas susceptibles a derrumbes y terremotos, o en regiones asoladas por sequías, hambrunas y enfermedades donde el agua escasea.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
Los PCB se acumulan en los delfines de la bahia de Sarasota, en Texas, en Carolina del Norte.
и будут скапливаться у самых пьяных, самых жадных людей.
y se acumularan en las personas mas borrachinas.
Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор.
Los sistemas de agua y saneamiento funcionan cada vez peor y los desperdicios se acumulan en las calles.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Algunos de esos granos, entonces, pueden acumularse en escala masiva, para constituir una duna de arena.
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
Las propias galaxias no están repartidas aleatoriamente por el espacio, sino que tienden a acumularse.
Поток опросов, журнальных статей и академических дискуссий свидетельствует о том, что внутри партии скапливаются силы, которые могут привести к ее расколу по вопросу проведения реформ в первый срок правления Ху.
Al interior del partido se están formando ciertas fuerzas, como lo evidencian una serie de encuestas, artículos periodísticos y debates académicos, que podrían llevar a una separación en cuanto al tema de la reforma durante el primer periodo de Hu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert