Sentence examples of "сквозь" in Russian
Я еще не знала, что преподаватели не только смотрели сквозь пальцы на травлю студентов-консерваторов, но и сами с удовольствием принимали в ней участие.
Descubrí que los catedráticos no sólo hacían la vista gorda ante la mofa que se hacía de los universitarios conservadores, sino que participaban en ella de buena gana.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
Se distribuirá, pasará por más hoyos, se distribuirá.
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega.
Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю.
Fíjense si pueden ver esas olas propagarse a lo largo del grupo.
Эта организация может делать деньги сквозь границы.
Esta es una organización capaz de recaudar dinero más allá de las fronteras.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
La luz que la fluorescencia emite puede atravesar los tejidos.
имеет ту сопротивляемость, что позволяет ей выжить сквозь время.
Y tiene capacidad de recuperación que le permite perdurar en el tiempo.
Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Quiere decir que expandimos la cooperación más allá de las fronteras nacionales.
Мы плывем сквозь море людей - социальную версию Среднего мира.
Nadamos en un mar de gente - una versión social del Mundo Medio.
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
Podemos pasarnos 10.000 vidas tratando de podar esta jungla legal.
Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории.
Aquí, en vez de mirar bajo la lente del genoma, lo hacemos mediante la digitalización de registros históricos.
Это на пути от третьего лагеря к четвёртому, восхождение сквозь облака.
Esto es en la subida desde el campamento III al IV, subiendo através de las nubes.
Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Es decir, hay mucha pasión aquí, en esta pantalla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert