Sentence examples of "слоне" in Russian
Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании.
Dice que el consciente es este pequeño jinete en este elefante gigante, el inconsciente.
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней.
Y subí corriendo las escaleras, y allí estaba uno de mis libros favoritos de todos los tiempos, "La reina de los elefantes" de Mark Shand -No se si alguno de ustedes lo conocen.
Для 714 миллионов бюллетеней потребуется вырубить лес значительного размера, кроме того, каждые выборы могут рассказать по крайней мере одну историю про то, как чиновники пробирались через снег или джунгли, или путешествовали на слоне и верблюде, чтобы должным образом обеспечить демократические пожелания удаленных избирателей.
Hace falta la tala de un bosque considerable para obtener papel suficiente para los 714 millones de papeletas de voto y en cada elección hay al menos una crónica sobre funcionarios que luchan con la nieve o la jungla o viajan a lomos de elefante o de camello para velar por que se registren debidamente los deseos democráticos de ciudadanos de zonas remotas.
В шахматах слоны находятся ближе к королям.
En el ajedrez, los alfiles están más cerca de los reyes.
Этот небольшой организм живёт внутри слона.
Esto es algo muy pequeño que habita dentro de un elefante.
Другими словами, слон уже танцует с драконом.
En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón.
Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде.
Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta.
Но главные животные в Закоуме - это слоны.
Pero la especie más importante de Zakouma son los elefantes.
Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
Pero la perplejidad resultante representa un elefante aún mayor.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
El elefante se había descompuesto y sólo le quitaron los colmillos.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.
В этой истории речь пойдет именно о слонах.
Los elefantes fueron los que le dieron un giro a esta historia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert