Sentence examples of "случаев" in Russian with translation "caso"
Translations:
all1764
caso1471
ocasión59
acaso14
acontecimiento9
azar6
evento4
lance1
other translations200
"Ryanair" - наверное, один из таких случаев.
Probablemente Ryanair sea uno de esos casos excepcionales.
Существуют шесть таких случаев наиболее отъявленного мошенничества.
Seis casos marcan el engaño más flagrante.
Курение связано с 85% случаев рака легких.
El tabaco está vinculados con el 85% de los casos del cáncer de pulmón.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются.
El pronóstico para cada caso es claramente diferente.
Большинство случаев, в которых я участвовала, назывались принудительными.
La mayoría de los casos que tuve fueron llamados involuntarios.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
Hay muchos casos en los que convergen más de un solo asunto.
И в большинстве знакомых случаев это, конечно, так.
Y en muchos casos familiares, por supuesto que lo son.
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
En ambos casos los parlamentos se vuelven prescindibles.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
En la mayoría de los casos no llega tan lejos.
Потому что в ее семье не было случаев насилия,
Este era uno de esos casos, porque no había violencia en sus antepasados.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
Las pruebas de microscopio dan resultados falsos en casi la mitad de los casos.
Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Además, hay muchos casos en que se han originado directamente en China.
В большинстве случаев ни то, ни другое нельзя устранить мгновенно.
En la mayoría delos casos, ninguna se puede remediar de la noche a la mañana.
И в одном из случаев он возник на другом континенте.
En un caso incluso, había llegado de otro continente.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев.
Los grupos de apoyo al Falun Gong en ultramar han documentado más de cien de esos casos.
В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
En la mayoría de los casos el terror es local en cuanto a causa, acción y motivación:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert