Sentence examples of "случаи" in Russian
Translations:
all1650
caso1471
ocasión59
acaso14
acontecimiento9
azar6
evento4
lance1
other translations86
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
Accidentes, de nacimiento cosas cayendo en la cabeza de la gente, enfermedades, etc.
Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
Los gobiernos y las compañías de seguro implementan mejores requisitos de seguridad en respuesta a los accidentes en el sector de la construcción.
Если пойти дальше и отфильтровать по возрасту, скажем, до 40 лет, мы видим, что несчастные случаи являются самой распространенной причиной смерти.
Si filtramos por edad, digamos menores de 40 años, vemos que los accidentes son realmente la principal causa de la que la gente debe preocuparse.
Потому что безопасность труда и компенсация за несчастные случаи на производстве на раннем этапе стали решающим испытанием способности западных законодательств административными мерами справляться с систематическими проблемами индустриальных обществ, построенных на основе свободного рынка.
Porque la seguridad en el lugar de trabajo y las indemnizaciones por accidentes industriales resultaron ser pruebas críticas de la capacidad administrativa de los sistema legales occidentales para afrontar los problemas sistémicos de las sociedades industriales de libre mercado.
Но стресс беспокоит только из-за того, что даже неправильные толкования могут добавить, или стать результатом большого количества проблем со здоровьем, включая болезнь сердца, удар, рак, мышечно-скелетные и желудочно-кишечные заболевания, беспокойство и депрессию, несчастные случаи и самоубийство.
Pero el estrés es preocupante precisamente porque las malas interpretaciones pueden complicar o dar como resultado una gran variedad de problemas de salud, incluyendo enfermedades cardiacas, infartos cerebrales, cáncer, enfermedades oseomusculares y gastrointestinales, ansiedad y depresión, accidentes y suicidios.
Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона".
Al mismo tiempo, la violencia contra los "transgresores de la ley" va en aumento.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров.
Especialmente sensible es la matanza dirigida de líderes sindicales.
"Бывают случаи, когда паника является адекватной реакцией".
"Hay un momento en que el pánico es la respuesta apropiada".
Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
La inmunización en gran escala ha eliminado en gran medida la poliomielitis.
Но случаи ненужной перевозки и путаница происходят часто.
Están sucediendo cosas complicadas y hay mucho transporte innecesario.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
La regla de Hamilton, por supuesto, no explica todo el altruismo.
Возмутительные случаи антисемитизма имеют место и в других местах:
Hay reportes de desmanes antisemitas en otros lugares:
Нередки случаи, когда у одного видео несколько равноправных владельцев.
No es raro que un solo video tenga múltiples dueños de derechos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert