Sentence examples of "случившемся" in Russian with translation "suceder"

<>
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними. La violación implica estigma, vergüenza y rechazo por parte de las víctimas a hablar sobre lo que les sucedió.
Просто так случается само собой. Simplemente sucede.
Это практически никогда не случается. Básicamente no sucede jamás.
Но затем случилась нежелательное событие. Pero luego sucedió algo inesperado.
И случилось кое-что ещё. Ahora bien, sucedió algo más.
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
А недавно вот что случилось. Más recientemente, sucedió esto.
Это случилось 225 лет назад, Sucedió hace 225 años.
Это случилось с индустриальной революцией. Sucedió con la Revolución Industrial.
Это случилось примерно на Рождество. Sucedió por Navidades.
Кто знает, что случится дальше? ¿quién sabe lo que va suceder después?
Но что случится в действительности? Pero, ¿qué sucederá en realidad?
Но в биологии такое случается редко. Pero rara vez sucede en biología.
Иногда на лестнице случались пугающие происшествия. A veces, suceden cosas aterradoras en la escalera.
Потому что такое со мной случалось. Porque eso me ha sucedido.
Это случалось и прежде в истории. Esto ha sucedido en otros momentos de la historia.
Это случилось с падением Римской империи. Sucedió con la caída del Imperio romano.
Это случилось под управлением Британского закона. Eso sucedió bajo el dominio británico.
Мы не позволим, чтобы это случилось. No nos atreveremos a dejar que esto suceda.
Потому что, это случилось со мной. Porque me sucedió a mi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.