Sentence examples of "случится" in Russian
Translations:
all766
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
other translations11
(2) в конечном счете, серьезная пандемия случится, будет ли ее причиной являться H1N1, или нет, мы должны сделать то, что мы можем, теперь, чтобы подготовиться.
2) En algún momento llegará una pandemia grave, ya sea la gripe H1N1 u otra, y debemos hacer lo que podamos ahora para prepararnos.
Несмотря на катастрофу, здесь есть возможность построить лучшие дома для следующего поколения, так что когда случится следующее землетрясение, это будет катастрофа, но не трагедия.
En los casos de desastre hay una oportunidad de construir mejores casas para la siguiente generación, para que cuando venga el próximo terremoto sea un desastre pero no una tragedia.
И если это случится, какова будет наша ответственность?
Y después, ¿cuáles son nuestras responsabilidades?
Но могут ли они предсказать, что это случится раньше, чем в середине жизни Земли?
Pero ¿podrían haber predecido esta singularidad sin precedentes en menos de la mitad de la vida de la Tierra?
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
Pero el interrogante más importante es qué sucederá en Brasil, el gigante de América latina.
Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
Pero incluso si este escenario es posible en teoría, es poco probable que suceda en la práctica.
Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится.
Cuando se abre una caja de Pandora, nadie puede predecir lo que sucederá.
Хочется верить, что это случится до 2015 года.
Con suerte, sucederá entre ahora y el 2015, en algún punto dentro de ese rango.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert