Sentence examples of "смогут" in Russian with translation "poder"
Translations:
all2285
poder2011
conseguir34
alcanzar18
conseguirse9
alcanzarse3
other translations210
Такую систему граждане Европы смогут понять.
Este es un modo de funcionamiento que los ciudadanos europeos podrán comprender.
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho.
Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Sí, si ellos me pueden ayudar - con materiales, sí.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе.
Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Así pueden recoger la luz del sol desde una gran superficie.
Если только американцы смогут "употребить" так много новых автомобилей.
Incluso los estadounidenses pueden consumir sólo una dada cantidad de autos nuevos.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах?
¿Podrán mantenerse en sus cargos Olmert y Peretz?
Смогут ли Индия и Китай остановить ухудшение двухсторонних отношений?
¿Podrán la India y China frenar el deterioro de las relaciones bilaterales?
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.
En un par de años, estos animales podrán sobrevivir por sí mismos.
Смогут ли они успешно выполнить эту задачу, покажет будущее.
Todavía está por verse si pueden llevar a cabo con éxito esta acción difícil.
От дирижера зависит, смогут ли музыканты почувствовать себя могущественными.
Su poder depende de su habilidad para hacer poderosos a otros.
В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
En el peor de los casos, pueden fomentar una guerra civil.
И тогда люди смогут его есть, но не будут слепнуть.
Y entonces la gente podría comerla y podrían evitar quedar ciegos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert