Sentence examples of "смягчили" in Russian
Translations:
all46
suavizar14
amortiguar9
atenuar6
humanar4
atemperar2
atemperarse2
teñir2
teñirse2
other translations5
Германия, Япония и другие страны поглотили и смягчили ударную волну.
Alemania, el Japón y otros países absorbieron y mitigaron la onda expansiva.
На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.
Los parlamentos se encuentran bajo presión para relajar estas limitaciones.
Тем не менее, выборы, возможно, смягчили часть ощущения беззаконности, которое бросило тень на политику Буша в Ираке.
No obstante, las elecciones pueden haber matizado parte de la sensación de ilegitimidad que ha empañado la política de Bush hacia Irak.
Мэннинг ответил, что во время того заседания он хотел добиться, чтобы с него сняли режим "предупреждения травматизма" и смягчили условия заключения.
Manning respondió que su intención durante aquella reunión era la de obtener la reducción del régimen de "prevención de lesiones" bajo el cual se encontraba.
Легкий доступ к дешевому финансированию и высокие цены на потребительские товары смягчили необходимость энергичного претворения в жизнь тяжелых реформ инфраструктуры, коммунальных предприятий, образования, здравоохранения, если говорить лишь о нескольких областях.
El fácil acceso a una financiación barata y los altos precios de los productos básicos aliviaron la necesidad de avanzar en las difíciles reformas en infraestructura, servicios públicos, educación y salud, por mencionar algunas áreas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert