Sentence examples of "совершаемые" in Russian

<>
Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом. Los ancianos que han sufrido un robo en su hogar.
Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх. Los errores de pensamiento que descubrieron no son errores triviales en un juego de mesa.
Они считают террористические акты, совершаемые палестинскими террористами-самоубийцами, и похищения доказательством того, что мир с другой стороной невозможен. Consideran las bombas suicidas palestinas y los secuestros como una prueba de que la paz con el otro lado es imposible.
Поскольку налог был бы очень низким и распространялся бы на сделки, совершаемые на биржах, рынках деривативных инструментов и внебиржевых рынках ценных бумаг, а так же на все категории активов (обыкновенные акции, облигации, дериваты и иностранная валюта), то не было бы и сильного искажающего эффекта. Como el impuesto sería muy bajo e incluiría transacciones en mercados al contado y de derivados que operan en bolsa y mercados OTC, así como toda clase de activos (acciones, bonos, derivados y divisas), tampoco habría demasiado efecto distorsivo.
Несмотря на бесчинства, совершаемые его семьёй, число индонезийцев, которые занимались самообогащением в течение 30 лет, оказалось достаточным для того, чтобы режим казался исключительно стабильным - до тех пор, пока резкий спад экономики Индонезии, вызванный финансовым кризисом Восточной Азии 1997-1998гг., не привёл к ожесточённым протестам, вынудившим Сухарто отказаться от поста президента. A pesar de las depredaciones de su familia, suficientes indonesios efectivamente se enriquecieron en los 30 años siguientes como para que su régimen pareciera excepcionalmente estable -hasta que la crisis financiera del este de Asia de 1997-1998 hundió a la economía indonesia, generando disturbios violentos que forzaron el derrocamiento de Suharto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.