Sentence examples of "согласно" in Russian
Translations:
all951
según350
de acuerdo con114
conforme28
de acuerdo a20
dispuesto a10
con arreglo a2
coordinado2
al decir de1
other translations424
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Como era de esperar, la apuesta argentina salió mal.
Также существуют определения согласно частям тела.
Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo.
В конце концов, согласно Standard ampamp;
Después de todo, la relación precio-ganancias de Standard ampamp;
Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
La fronteras de estos países tienen su origen en los decretos de Stalin.
Согласно этому, первостепенное внимание уделяется политической составляющей,
Así que lo primero que se prioriza es la política.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Antes de adoptar conclusiones, los parlamentos hablan y a eso deben su nombre.
Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам.
En primer lugar, el mundo debe trabajar en base a patrones comunes.
Очевидно, что высшее руководство Китая согласно с этим.
Es evidente que el líder de China está de acuerdo.
Согласно тексту проекта, к "ценностям" ЕС (статья 2) относятся:
Los "valores" de la Unión (Artículo 2) son la paz, la justicia, la igualdad para todos ante la ley, y la solidaridad.
Ведь курды имеют, согласно международным стандартам, право на самоопределение.
Después de todo, los kurdos tienen, bajo cualquier criterio internacionalmente aceptado, el derecho a la autodeterminación.
Согласно доминирующей точке зрения, Китай не является источником угрозы.
El consenso predominante es no considerar a China como una amenaza.
Политические лидеры Судана отказываются от обещаний согласно мирному соглашению.
Los líderes políticos de Sudán están dando marcha atrás en los compromisos adoptados en el acuerdo de paz.
Так вот, согласно экономической теории рентабельность обмана легко рассчитать:
En la teoría económica, hacer trampa es un simple análisis de costo-beneficio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert