Sentence examples of "соседние" in Russian
Более того, хотя доходы от экспорта нефти растут, соседние страны объяты революционным пламенем.
Además, en pleno auge de los ingresos petroleros, el vecindario arde en llamas de revolución.
Наши ограничители - это нестабильные соседние государства, куда Америка вступила без полного понимания последствий - как для Индии, так и для сопредельных государств.
La nuestra es una región inestable, una a la que los Estados Unidos entraron sin entender del todo las consecuencias -para la India y para la región.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
El desarrollo de la moneda es una de las razones por las que el mundo clásico, tanto alrededor de la antigua Lidia como de la China de la dinastía Han, fue tan avanzado en comparación con otras regiones del mundo.
Что более важно, именно благодаря этим ограничениям Чили практически не пострадало во время экономического спада, охватившего многие соседние страны и переросшего в депрессию во второй половине 90-х годов, когда спекулятивный капитал хлынул в Латинскую Америку.
Más aún, las restricciones al capital significaron que cuando América Latina entró en recesión y depresión unos años después, a medida que el capital especulativo huía de casi todos los países de la región, Chile se salvó casi por completo (por supuesto, sufrió las consecuencias de la caída en los precios del cobre;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert