Sentence examples of "состояние" in Russian
Translations:
all616
estado302
condición65
situación37
fortuna30
riqueza20
haber10
other translations152
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Таково было состояние физики несколько лет назад;
En ese punto se encontraba la física algunos años atrás;
Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
A medida que envejecemos nos volvemos más estables.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Sin embargo, la salud general de la democracia polaca es harina de otro costal.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови.
Asi que lanzamos unas herramientas, les dejamos registrar sus niveles de sangre.
В-пятых, состояние мировой экономики нельзя назвать процветающим.
Quinto, la economía mundial difícilmente está prosperando.
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.
Así que tenía que ir allí y estar en pánico total.
С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Otra cosa es que estos líderes son un reflejo de nuestra sociedad.
Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
Al principio me pareció una afección grave.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
comisionado vial, alcalde o miembro del concejo municipal.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы.
Y luego reelaborar el nivel de los sistemas de salud, construyendo sistemas más fuertes.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
Esto parece satisfacer a todos, pero a usted lo hace entrar en pánico.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert