Sentence examples of "состоящем" in Russian with translation "ser"

<>
Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей. La escasez de pergaminos hacía que todas las tomas de decisiones se concentraran en una corte compuesta por un puñado de personas.
Политика вендетты не нова в Ливии, и в вооруженном обществе, состоящем более чем из 120 племен - включая около 30 со значительной численностью и ресурсами - это может быть очень опасно. La política de la venganza no es una novedad en Libia y, en una sociedad armada conformada por más de 120 tribus -entre ellas aproximadamente 30 con dimensiones y recursos considerables-, puede volverse extremadamente peligrosa.
В этом и состоит задача. Esa es la cuestión.
Он состоит из множества слоёв. Son capas y capas de cosas.
В этом и состоит идея. Esa es la idea.
Книга состоит из множества слоев. Es una serie de capas.
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Секрет состоит в Шадтха - Почтительности. El secreto es "[en hindi]", respeto.
Главный вопрос состоит в следующем: La pregunta clave es:
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
Мое выступление состоит из двух частей. Mi charla será en dos partes.
В этом и состоит основной смысл. Esa es la única razón por la que lo hacemos.
Формула могла бы состоять в следующем: La fórmula podría ser ésta:
Что есть то, из чего мы состоим, ¿Qué es esta cosa de la que pendemos?
Я вижу, в чём состоит статус-кво. Puedo ver como es el status quo.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. La seda de araña se compone casi íntegramente de proteínas.
вопрос состоит в том, как отреагирует мир. la pregunta es cómo va a responder el mundo.
Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований. Bueno, son miles de millones de estas subunidades de longitud.
Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов. La canasta se compone de elementos horizontales y verticales.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих. El verdadero motor ha sido doble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.