Sentence examples of "сотрудничество" in Russian with translation "cooperación"

<>
Благодарим за терпение и сотрудничество Gracias por su paciencia y cooperación
Глобальное экономическое сотрудничество или провал La cooperación económica mundial o la debacle
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Por sobre todo, la UE requiere cooperación.
верность семье, усердие и сотрудничество. lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество. La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО. La cooperación con la OTAN también es una estrategia inteligente.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество. La resolución de todos esos problemas requiere cooperación.
В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество. Esta vez necesitaremos de la cooperación global.
Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением. Sin embargo, la cooperación es una calle de dos sentidos.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая. Un Oriente Medio caracterizado por la cooperación regional redundaría también en beneficio de China.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. Necesitamos una mayor cooperación entre la red, la computadora y tú.
По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью. La cooperación internacional es una necesidad universal.
Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество. Nuestra meta es la cooperación trilateral o subregional.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс. Pero esa cooperación no se parecía en nada a una alianza duradera.
В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия. Un mundo interconectado requiere de cooperación y acciones colectivas.
Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед. La cooperación para obtenerla es la única forma de avanzar.
Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество. En este punto es donde opera la cooperación entre sunitas y chiítas.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество. Para hacer frente a esta amenaza global, debe mejorarse la cooperación internacional.
Чем меньше будет "суверенитетов", тем легче будет обеспечить необходимое сотрудничество. Mientras menos estados "soberanos" haya, más fácil será asegurar la cooperación necesaria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.