Sentence examples of "соусов" in Russian
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Existe una salsa picante "otaku", pero no existe una mostaza "otaku".
Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Y se metió en la cocina de sopas de Campbell's, y elaboró 45 variedades de salsa de espagueti.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Por eso existen montones y montones de diferentes tipos de salsa picante, y no tantos tipos distintos de mostaza.
Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira.
И в течение следующих 10 лет они заработали 600 миллионов долларов на партии соусов с кусочками.
Y durante los siguientes 10 años, hicieron 600 millones de dólares con su línea de salsas con trocitos extra.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти.
Por dulzura, por nivel de ajo, por acidez, por lo agrio, por "tomatosidad", por los sólidos visibles - mi término favorito en el negocio de la salsa de espagueti.
Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Entonces, ¿buscó la variedad más popular de salsa de espagueti?
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
Por eso quise volver para dejar atrás lo de la salsa.
Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
Diez pequeños boles de pasta, con una salsa de espagueti diferente en cada uno.
Он разграничил соусы всеми мыслимыми способами, которыми только можно.
De cualquier forma imaginable en la que puedas variar la salsa de espagueti, él la varió.
А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь.
Y podría existir la posibilidad de que sea algo tan importante como la salsa de tomate, o en este caso,el ketchup.
Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Después de 9 meses de intensa recuperación, ahora come un asado con salsa de primera.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
Básicamente, con heno y manzanas silvestres hacemos salsa de barbacoa.
Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
Por ejemplo, el licopene de las salsas de tomate cocido puede contribuir a prevenir el cáncer de próstata.
И разграничил их всеми возможными способами, которыми только можно разграничить томатные соусы.
Y las varió de todas las formas imaginables en las que puedes variar la salsa de tomate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert