Sentence examples of "социальное" in Russian
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
Esta es una empresa social, un supermercado sin fines de lucro.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое.
Ahí, ahora, los beneficios sociales, el progreso social, van por delante del progreso económico.
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
El aprendizaje social es verdaderamente un robo visual.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование.
Le prometen a los trabajadores y a los consumidores un seguro social generoso.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
El lenguaje, siendo una interacción social, debe satisfacer dos condiciones.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении;
Así que están trazando el mapa de la escala social sobre una escala geométrica;
Его президентство гарантировало политическую стабильность и усилило социальное единство.
Su presidencia ha garantizado la estabilidad política y ha fortalecido la cohesión social.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие.
Los europeos pobres ven a la desigualdad como un obstáculo social insuperable.
Дилемма эта возникла потому, что социальное обучение - это визуальная кража.
Y la razón por la que surgió ese dilema es que, resulta ser, que el aprendizaje social es un robo visual.
возрастающая безработица, расширяющееся социальное неравенство и появление новых экономических сверхдержав.
el creciente desempleo, la ampliación de las desigualdades sociales y el surgimiento de nuevas potencias económicas.
Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
Un movimiento social, en mi opinión, está compuesto de 4 características principales.
наоборот, он раскрывает глубокое экономическое и социальное значение корпоративных поглощений такого типа.
por el contrario, revela la profunda importancia económica y social de las adquisiciones corporativas de este tipo.
Во время кампании 1995 года главными вопросами были безработица и социальное неравенство.
Durante la campaña presidencial de 2005, los temas principales eran el desempleo y las divisiones sociales.
Непонятно даже, было ли социальное обучение у наших ближайших генетических родственников - неандертальцев.
Incluso no está claro que nuestros parientes más cercanos, los neandertales, hayan tenido aprendizaje social.
Увеличение затрат на социальное обеспечение ожидается около 2013 года, всего через три года.
Se estima que el incremento en los costos de seguridad social arranque aproximadamente en 2013, dentro de tres años.
Вполне реально создать подобное социальное давление, которое приведет к появлению более эгалитарного общества.
Es perfectamente posible crear estas presiones sociales que llevan a sociedades más equitativas.
И образуется своего рода социальное взаимодействие вокруг коллекции цифровых фотографий, снятых вами же.
Y se crea esta especie de red social en torno a una colección de fotos digitales que se han ido tomando.
простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
soluciones sencillas, localizadas y asequibles que tienen el potencial de producir un impacto social enorme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert