Sentence examples of "спасти" in Russian

<>
Translations: all443 salvar335 other translations108
Это может спасти им жизнь. Eso podría salvarles la vida.
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Al rescate de la no proliferación nuclear
Как Европа может спасти Европу Cómo Europa puede rescatar a Europa
Я здесь, чтобы спасти тебя. Estoy aquí para salvarte.
Спасти его может лишь чудо. Sólo un milagro podría salvarlo.
Я пришёл, чтобы спасти тебя. Vine a rescatarte.
АБР убеждает Азию помочь спасти еврозону El BAsD insta a Asia a ayudar a rescatar a la eurozona
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. Él arriesgó su vida para salvarla.
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её. El doctor llegó a tiempo para salvarla.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её. Él sacrificó su propia vida para salvarla.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. En la actualidad, solamente una estrategia abarcadora puede rescatar a la eurozona.
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" ¡Que vengan los judíos a salvarnos!"
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. Esta es la única parte de la constitución europea que debe rescatarse con premura.
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг. Dócilmente, el FMI acude al rescate de los tenedores de bonos.
И даже идея того, что правительство может нас спасти. Incluso la idea de que el gobierno puede rescatarnos.
Но у жителей не оставалось времени спасти своё имущество. Pero no tuvieron tiempo de sacar sus pertenencias.
Они пришли и сказали, что я должен спасти его. Vinieron a decirme que yo tenía que salvarlo.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его. No había forma de subir hasta donde él estaba y rescatarlo.
Это подразумевает, что они должны были спасти эти SIV. Esto implicaba que tenían que rescatar a estos SIV.
Это доказывает нашу неспособность спасти их в в естественных условиях. Es una prueba de nuestro fracaso en salvarlos en libertad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.