Sentence examples of "спина" in Russian with translation "espalda"

<>
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков". Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной. En estos días, con una espalda libre de pelos, hombros bien cuidados y una pulgada más de "tamaño aparente" en mi BEEP, digamos que la vida se ha vuelto mucho más cómoda.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Обратите внимание на его спину. Ahora, miren la espalda del animal.
Выгибая спину, он набирает высоту. Si arquea la espalda, gana altura.
Это кожа с его спины. Es piel de su espalda.
Мир покоится на спине большой черепахи. El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.
Если жизнь поворачивается к тебе спиной. Si la vida te da la espalda.
и у меня 55 кг на спине. Llevo 55 kilos a la espalda.
Осиев погибает после ножевого ранения в спину. Osiev muere tras ser apuñalado en la espalda.
и здоровенный летающий зверь с орком на спине. y una enorme bestia voladora con un orco en la espalda.
Том не может сейчас повернуться к Мэри спиной. Tom no le puede dar la espalda a Mary ahora.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Muchos están dando la espalda al proyecto completo.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. Luego colocamos hueso y tejido de la espalda.
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад". "Después de subirse a las espaldas del tigre, es difícil bajar".
Я чувствую его спиной, а потом вот здесь в груди, Primero en la espalda y luego aquí en el pecho.
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину. Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. Tienen un chip atado a sus espaldas y pueden hacer volar estas criaturas por el laboratorio.
Государственному чиновнику, повернувшемуся спиной к страданиям, не важны граждане его страны. Para el funcionario del Estado que da la espalda al sufrimiento, los ciudadanos de su país carecen de importancia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.