Sentence examples of "способствует" in Russian

<>
Как это способствует нашему пониманию? ¿Cómo ayuda esto a entender?
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
Именно личный интерес способствует развитию. Esto es interés personal, pero no sólo eso.
он способствует беспорядку в руководстве. crea las condiciones para un mal gobierno.
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям. Berdymukhamedov también está buscando inversiones privadas extranjeras.
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. También ayuda un régimen regulatorio liberal.
а также способствует распространению ядерного оружия. Y también aumenta la profileración de armas nucleares.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Y el diseño de la información trata de resolver problemas de información.
как игра способствует инновации и производительности; compartir cómo el juego fomenta la innovación y la productividad;
Не очень-то это способствует инновациям. No estaban abiertos a la innovación.
Всё это способствует поглощению питательных веществ. Entonces promueven la obtención de nutrientes.
Сопереживание - это нечто, что способствует счастью. Es algo que da felicidad.
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Luchar Contra la Inflación Promueve el Crecimiento
Однако такой подход не способствует переменам. Pero esa actitud está socavando el cambio.
авторитаризм способствует сдерживанию, а не развитию. el autoritarianismo promueve la represión, no el desarrollo.
А ослепительный пейзаж только способствует работе. Y hacerlo en un lugar como este tampoco nos molesta.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности. La posesión de esos activos tiende a estabilizar los rendimientos globales.
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? ¿Qué políticas reducen el desempleo?
Это также способствует дестабилизирующему притоку "горячих денег". También es una invitación para las desestabilizadoras entradas de capital especulativo.
Именно действующая система способствует росту уровня безработицы. El sistema laboral subyace a la galopante tasa de desempleo de España.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.