Sentence examples of "спрашивают" in Russian
Что интересно, я получаю множество электронных писем от людей, которые спрашивают:
Resulta muy interesante que recibo muchos correos de gente que dice:
Так вот, они наверняка - когда они сталкиваются с чем-то новым, они наверняка спрашивают:
Claro que ellos, sin duda.
Обычно, когда я говорю людям, что я художник, они смотрят на меня и спрашивают:
A menudo cuando digo que soy artista, me miran y dicen:
Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня:
He estado repitiendo esto durante los últimos dos meses y algunas personas me dicen:
Но есть кое-что, о чем вы наверняка часто слышали, это когда американские солдаты спрашивают:
Pero todos hemos oído varias veces a soldados Estadounidenses diciendo:
здесь спрашивают, не "может ли" рост организма происходить так, как предполагает воображаемая модель, а "происходит ли" он таким образом.
no si los organismos podrían crecer como lo sugiere el modelo, sino si en efecto lo hacen.
Будучи профессором, я замечаю, что мои студенты часто спрашивают у меня совета по поводу карьеры другим тоном по сравнению с прошлым.
Como profesor, veo que mis estudiantes me piden consejo sobre su carrera profesional con un tono diferente al del pasado.
Зачем ограничивать китайский капитал для того, чтобы финансировать долговую потребительскую экономику Америки, спрашивают они, когда внутри страны так много потребностей остается неудовлетворенными?
¿Por qué vincular así el capital chino a la economía de deuda y consumo de Estados Unidos, cuando en el país hay tantas necesidades a las que todavía hay que dar respuesta?
Но многие из вас спрашивают, что если нам и удастся установить этот новый вид управления в открытых морях, то как мы будем приводить новый закон в действие?
Pero muchos de Uds han dicho, si tienen estas áreas marinas protegidas, o un régimen razonable de gestión de pesca de alta mar en el lugar, ¿cómo van a hacer que se cumpla?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert