Sentence examples of "стабильности" in Russian

<>
Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности El Pacto de Estabilidad Desestabiliza a Europa
Исправление европейского Пакта о стабильности Corrigiendo el Pacto de Estabilidad de Europa
Один вопрос касается политической стабильности. Un problema tiene que ver con la estabilidad política.
поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности. promover la estabilidad monetaria y financiera.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clave para la estabilidad en el sur de Asia
Герберт Гувер и Пакт о стабильности Herbert Hoover y el Pacto de Estabilidad
Возможна ли реформа Пакта о стабильности? ¿Se puede reformar el Pacto de Estabilidad?
Пакт о внешней стабильности для Европы Un pacto de estabilidad externa para Europa
А Германия должна быть гарантом стабильности. Y Alemania tendría que ser el garante de la estabilidad.
Спасение Пакта о Стабильности от самого себя Salvar el Pacto de Estabilidad de sí mismo
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; en la zona del euro, el Pacto de Estabilidad implotó;
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. · Las incertidumbres relacionadas con el pacto de estabilidad de Europa.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. El problema de Chipre amenaza ahora la estabilidad financiera internacional.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться. Si se ha de preservar la estabilidad, es importante que mejoren las relaciones sino-japonesas.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной. Pero tratar de obtener estabilidad mediante la rigidez es ilusorio.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: El Pacto de Estabilidad es demasiado crudo y tecnócrata:
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами; el Consejo de Estabilidad Financiera está detrás de un acuerdo entre los reguladores;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.