Sentence examples of "столицами" in Russian with translation "capital"

<>
Translations: all161 capital156 metrópoli5
По мере того как Нью-Йорк и Лондон перестали быть бесспорными финансовыми столицами, растущие центры глобальной экономики будут усиливать свою роль в международной экономической политике. Mientras Nueva York y Londres pierden su pretensión incontestable de ser las capitales financieras del mundo, los crecientes centros de la economía global ganarán una mayor participación en la política económica internacional.
Столицам могут дать другие имена. Las capitales cambian de nombre.
Мятежники захватили контроль над столицей. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Какой город является столицей Финляндии? ¿Cuál es la capital de Finlandia?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Hasta se sugirió construir una nueva capital chechena.
Мировая столица впечатлений в формате конференций. La capital de la experiencia en el mundo de las conferencias.
Он возвел в том месте столицу. Él construyó la capital allá.
Это верно также и для других европейских столиц. Lo mismo es válido en otras capitales europeas.
Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. Dos pasos, estás en Suva, la capital de Fiyi.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении. Está a las afueras de Nairobi, la capital de Kenia.
Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы. Mi ciudad está a cincuenta kilómetros de la capital.
В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице. Los Social Demócratas perdieron miserablemente en la capital.
Эта празднично-бессвязная столица дадаизма - захватывающий сплав свободы и прагматизма. Esta alegremente incoherente capital de Dadá es una fusión espectacular de libertad y pragmatismo.
Его столица Чанъань (теперь это Сиань) была городом мирового класса; Su capital, Chang An (la actual Xian) era una ciudad de talla mundial;
В столице, Багдаде, центре религиозного насилия, данные опроса даже более впечатляющие: En la capital, Bagdad, el centro de tanta violencia sectaria, las cantidades eran aún más impresionantes:
Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована. La vida en la capital y en muchas ciudades chinas quedó gravemente alterada.
Это означает, что столицу покинули около 1-1,5 миллиона суннитов. Esto significa que entre un millón y un millón y medio de sunitas huyeron de la capital.
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем. Comparó a Clermont-Ferrand, capital de Auvergne, en el centro de Francia, con París.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. Y aquí esta el diario que tiene que imprimirse a 400km de la capital.
Это столица страны, потребовалось 23 года, чтобы построить то, чем они так гордятся. Es la capital del país, Y tomó 23 años construirlo, lo cual es algo que los enorgullece mucho por allá.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.