Sentence examples of "столь же" in Russian
Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
El debut internacional de Kan fue igualmente desfavorable.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Los esfuerzos por "presionar" a los chinos parecen igualmente inútiles.
Культивировать знания столь же важно как культивировать источники.
Cultivar el conocimiento es tan importante como cultivar las fuentes.
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.
A un segmento igual de significativo le horroriza.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Parece que la desigualdad es tan estadounidense como el pay de manzana.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.
La cobertura en otros diarios estadounidenses fue igual de frívola.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
El mensaje gemelo es tan reconfortante como demencial.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
De modo que la cura es tan mala como la enfermedad:
Столь же неуместны и опасения относительно эффекта дальнейшего расширения еврозоны.
Del mismo modo como están fuera de lugar las inquietudes sobre la nueva ampliación de la zona del euro.
Более того, Германия редко была столь же изолирована, как сейчас.
De hecho, raras veces ha estado Alemania tan aislada como ahora.
Но обвинения против Ходорковского столь же непрочны, сколь и тенденциозны:
Pero son tan ligeros como tendenciosos:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert