Sentence examples of "стоянка такси" in Russian

<>
Это стоянка в Элко, Невада на 80-м Шоссе 19-го августа в 20:01. Este es un aparcadero en Elko,Nevada, a la salida de la ruta 80, el 19 de agosto a las 8:01 p.m.
Теперь и коллективное такси возникают по всему миру. Los servicios de autos compartidos están también surgiendo en todo el mundo.
Стоянка запрещена. Prohibido estacionarse
И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например. Y le pido al taxista que pare, y me bajo del coche y camino, y me doy cuenta de que en realidad no era un agujero, sino un engaño visual, era una sombra ¿sabes?
Стоянка здесь запрещена Prohibido detenerse aquí
Часто бывает, что я еду в такси и вижу дырку в майке, или нечто, что выглядит очень интересно или красиво или функционально, чего я никогда до этого не видел. y muchas veces, yo voy en un taxi y veo un agujero en una camisa, o algo así que parece interesante, o lindo, o práctico de alguna manera que no había visto antes.
И, в-третьих, это то, что физические объекты можно находить на карте - например, рестораны, множество заведений, но также, с помощью GPS и других технологий и технологии продолжают развиваться за рамки этого, мы теперь можем следить за движущимися объектами, такими, как машины, такси, транспортные системы, посылки, движущиеся в пространстве и времени. Y tercero es que las cosas físicas pueden ubicarse en un mapa, ya sean restaurantes o locales de entretenimiento, mediante GPS y otras tecnologías Y más allá de eso también, podemos localizar cosas que están en movimiento, como un auto, un taxi, un sistema de tránsito, una caja que se mueve a través del tiempo y el espacio.
Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси. Hemos formado a mujeres como carpinteras, como albañiles, como guardias de seguridad, como taxistas.
В такси вы получали презервативы. En los taxis, condones.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА. Así que cada vez que alguien se subía a un taxi en Belfast de hecho, estaba financiando al IRA sin saberlo.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси. Es tan grande que tienen taxis dentro del centro comercial.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. Después de una función apenas podía arrastrarme del teatro al taxi.
Если бы транспортные технологии развивались так же быстро, как и микропроцессорные, то послезавтра я бы смог поймать такси и добраться до Токио за 30 секунд. Si la tecnología del transporte avanzara tan rápido como la de microprocesadores, pasado mañana podríamos tomar un taxi y estar en Tokio en 30 segundos.
Вот эти двое работают водителями такси". Y esos en particular son en realidad 2 taxistas".
Лучше взять такси. Mejor tomar un taxi.
У Тома не было денег, чтобы заплатить за такси. Tom no tenía dinero para pagar un taxi.
В городе много такси. Hay muchos taxis en la ciudad.
Он вызвал для меня такси. Llamó a un taxi para mi.
Я поеду на такси. Iré en taxi.
Он поднял руку, намереваясь остановить такси. Él levantó la mano intentando parar un taxi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.