Sentence examples of "стоят" in Russian
Translations:
all1023
estar375
costar232
valer158
resultar35
encontrar33
merecer23
mantener20
resultarse13
apoyar12
salir10
convenir5
importar4
sostenerse2
descansar1
servir1
other translations99
Изменения внутри правительства также стоят внимания.
También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево.
Los cigarrillos fuera del portón de la fábrica son muy baratos.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
Esta es la verdadera opción que enfrentan los irlandeses ahora.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
No obstante, en Europa los líderes enfrentan imperativos muy diferentes.
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
Ésa es la alternativa que los dirigentes europeos afrontan ahora:
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Tras esto, sin embargo, se oculta un cambio más profundo a la democracia.
Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов.
Los dirigentes que nunca arriesgan su popularidad no son dignos de su cargo.
Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
No obstante, los desafíos a los que se enfrenta son enormes.
За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Tras esto hay factores tanto políticos como económicos.
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Es una nación muy joven, liderada por jóvenes.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Los conservadores, por otra parte, defienden las instituciones y tradiciones.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
El desafío energético al que se enfrenta Europa exige un abordaje ambicioso y valiente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert