Sentence examples of "страница" in Russian
Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando.
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
La naturaleza es el único libro que ofrece un gran contenido en cada hoja.
Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года.
La segunda portada es del sábado 15 de enero de 2011.
После критики стран Восточной Азии из-за отсутствия честности, МВФ признал, что он тоже был недостаточно честным и провел реформы - хотя иногда кажется, что он считает, что лучшая страница в интернете заменяет настоящую честность.
Después de criticar a los países del Este de Asia por su falta de transparencia, el FMI reconoció que él mismo no era lo suficientemente transparente e hizo reformas (aunque a veces parece que piensa que un mejor sitio web es un buen sustituto para la verdadera transparencia).
К сожалению, идеологические ораторы сверхбогатых в США, в особенности страница редактора "Уолл Стрит Джорнал" ( The Wall Street Journal), все еще резко выступают против иностранной помощи, даже если она составляет только 70 центов со ста долларов дохода!
Lamentablemente, los portavoces ideológicos de los sectores más ricos de los EE.UU., en particular los editorialistas de The Wall Street Journal, siguen mostrando una oposición implacable a la ayuda exterior, ¡pese a que representa tan sólo 70 centavos por cada cien dólares de renta!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert