Sentence examples of "страной" in Russian
Партия просто теряет контроль над страной.
el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока.
el Yemen pasaría a ser al instante el país más poblado de ese bloque.
Франция все еще остается главной европейской страной:
Francia sigue siendo un importante país europeo:
в результате, режим не в состоянии управлять страной.
Como resultado, el régimen no logra gobernar al país.
Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно.
No necesitábamos hablar a todo el país al mismo tiempo.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
Por donde se lo mire, Bolivia no es un típico país latinoamericano.
Китай уже сыт по горло желанием "быть одной страной".
China ya ha tenido más que suficiente del "un país".
обладание ядерным оружием способствует приобретению страной глобального статуса крупной державы.
la posesión de armas nucleares contribuye a la condición mundial de un país como gran potencia.
У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Tienen a Samsung, ¿cómo pueden ser país en desarrollo?
Индия является единственной страной, которая входит во все четыре объединения.
India es el único país que pertenece a los cuatro.
Даже Германия является маленькой страной при ведении переговоров с Газпромом.
Incluso Alemania es un país pequeño a la hora de negociar por su cuenta con Gazprom.
Оба потерпели неудачу, потому что иранские президенты не управляют страной.
Los dos fracasaron, porque los presidentes del Irán no dirigen el país.
Иными словами, она будет единственной молодой страной в стареющем мире.
En otras palabras, será el único país joven en un mundo que envejece.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert