Sentence examples of "стран" in Russian

<>
Translations: all12683 país11376 suelo3 other translations1304
250 стран соревнуются между собой. 250 países en competencia.
К основным проблемам стран Африки, расположенных к югу от Сахары, относится контроль над распространением заболеваний, плодородность почвы и расширенный доступ к образованию. En el África del Subsahara, los desafíos básicos son el control de las enfermedades, la fertilidad del suelo y la ampliación de las oportunidades educacionales.
Здесь дети из 25 стран. Tenemos niños de 25 países.
Что касается остальных, объективный взгляд на ситуацию позволит обнаружить то, что основными причинами бедности этих стран являются болезни, неустойчивость климата, неплодородная почва, далекое расстояние от рынков и т.д. Pero, en otros, una mirada honesta a la evidencia revelará que las causas básicas son las enfermedades, la inestabilidad climática, los suelos de baja calidad, los mercados distantes, y demás.
Справедливые контракты для бедных стран Contratos justos para países pobres
Хорошая политика для великих стран Buenas políticas para grandes países
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La distribución entre los países es extremadamente amplia.
Больше стран должны этим заняться. Más países deben hacerlo.
и среди общественности стран - членов ЕС. y entre el público de los países miembros.
Похожая статистика и у соседних стран. Las estadísticas correspondientes a los países vecinos son similares.
На сегодня в мире 200 стран. Hoy tenemos 200 países en el mundo.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Se prometieron vacunas para los países en desarrollo.
Но пять стран находятся довольно близко: Pero hay cinco países muy cerca:
Но такое происходит во множестве стран. Pero es así en muchos países.
растущий разрыв между средними доходами стран. la creciente brecha entre los ingresos medios de los países.
Это малоизвестный факт истории двух стран. Esto es algo que se conoce muy poco sobre los dos países.
граждане этих стран доказали свою правоту. los ciudadanos de esos países terminaron teniendo razón.
Для небольших стран ЕС урок понятен: Para los países más pequeños de la UE, la lección es clara:
Трудности с расчетом ВВП бедных стран El problema del PIB de los países pobres
У двух стран так много общего. Los dos países tienen tanto en común.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.