Sentence examples of "страстями" in Russian with translation "pasión"
Translations:
all100
pasión100
он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
debe reconciliar los intereses públicos de Francia con sus pasiones privadas.
Это значит не позволять газетам и телевидению быть захваченными ложными страстями и инсценированной театральностью, чтобы отвлечь внимание от всего остального.
Significa no permitir que los periódicos y la televisión sean secuestrados por pasiones espurias ni que en ellos se monten farsas diseñadas para desviar la atención de la realidad.
Возможно, мы не хотим, чтобы политики руководствовались личным интересом, но мы должны признать, что у них есть свое я, которое формируется множеством факторов - и страстями.
Podemos no querer que los políticos actúen movidos por el interés propio, pero debemos reconocer que tienen su personalidad, formada por una multitud de factores y pasiones.
Но удовольствие, страсть, радость остаются.
Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Благие намерения приносятся в жертву минутной страсти.
Virtudes prometidas caen como presas ante las pasiones del momento.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
se consideraban las pasiones incontroladas una amenaza para el orden perfecto del Estado.
Так писательство стало страстью всей моей жизни.
Y así comenzó mi pasión de toda la vida por escribir ficción.
Он скрывал свою пылкую страсть под невинным взглядом.
Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert