Sentence examples of "строить" in Russian

<>
Translations: all255 construir196 edificar2 montar1 other translations56
готовить, убирать, делать покупки, строить. cocinarán, limpiarán, comprarán, construirán.
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Когда Ной закончил строить ковчег. Y cuando Noé hubo construido el arca.
Как же строить подобные конструкции? ¿Como construimos algo así?
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia;
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники; ofrecer asistencia para una campaña de salud en lugar de construir una clínica llamativa;
что позволяет им строить такие утонченные структуры. que les permiten construir estas exquisitas estructuras.
Никто не будет строить супер-плохих роботов. Bueno, pues, no van a construir un robot súper malvado.
и сказать всем, что собрался строить демократию. para decir que están construyendo una democracia.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles.
Я лишь хотел место, где смогу строить вещи. Yo solo quería un lugar donde se pudieran construir cosas.
"Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего. "Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Не мы первые стали строить дома для своих детей. No somos los primeros en construir casas para nuestros hijos.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности. Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad.
Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно. Pero pueden mostrar cómo construir cosas en secuencia.
Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить. El primer temor es la propia delimitación de unas fronteras sobre dónde se puede construir.
Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады. En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем. Queremos ser capaces de construir artefactos tecnológicos que tal vez sean buenos para el mundo.
Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу; Los donantes deben apoyar una política educativa en lugar de construir una escuela fotogénica;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.