Ejemplos del uso de "супруга арестованного" en ruso
Моя супруга, Гэйди, которая не перенесла все так легко, как я.
Esa es mi esposa, Heidi, quien no lo tomó así como yo.
Как можно быть уверенным, что такая жертва добровольна и альтруистична, а не получена путём принуждения, например, от смиренного супруга, свояка, слуги, раба, работника по найму?
¿Cómo distinguir una donación voluntaria y altruista de una forzada o bajo coacción de, por ejemplo, un esposo sumiso, un pariente político, un siervo, un esclavo, un empleado?
А я смотрю на будущее так, и то, что хочу сделать со всем этим собачьим материалом, это образовывать людей, которых знаете, вашего супруга тоже очень легко дрессировать.
Mi visión el futuro es, lo que quiero hacer con esto de los perros, es enseñar a la gente que es posible educar esposos.
И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга.
Y, asombrosamente, el 22% dijo que ocultaría un aborto natural a su esposo.
Как преподаватель и супруга, я сталкиваюсь с этой проблемой, конечно же, каждый день.
Como profesora y como esposa esto es, decididamente, un problema que enfrento cada día.
Но когда я задумываюсь, я думала что хотела супруга, но то что я по-настоящему хотела - это семью, любящую семью.
Pero si pienso en ello, pensaba que quería un esposo, pero lo que en realidad quería era una familia que fuera cariñosa.
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
El Gobernador Schwarzenegger y su esposa María nos visitaron para discutir la exhibición.
Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Soy un marido patriótico, eres mi esposa patriótica, ¡cumplamos con nuestro deber cívico y creemos vida!
Однако, согласно отчету "Кифая", Мубарак, его супруга Сюзан и двое сыновей Гамаль и Алаа далеко не простые наблюдатели.
No obstante, según el informe, Mubarak, su esposa Susan y sus dos hijos, Gamal y Alaa, distan de ser meros observadores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad