Sentence examples of "существах" in Russian with translation "criatura"

<>
Сегодня я бы хотела рассказать вам несколько историй об искусстве рассказывать истории, а также о некоторых сказочных существах, которые зовутся джинами. Y hoy me gustaría contarles algunas historias acerca del arte de contar cuentos y también de unas criaturas sobrenaturales llamadas djinni.
Я называю этих существ подсолнечниками. Llamo a estas criaturas girasoles.
Вот, например, очень маленькое существо. Así que aquí esta la criatura diminuta.
Книга называется "Я эмоциональное существо". Esto se titula "Soy una Criatura Emocional."
Что значит быть таким существом? Pues bien, ¿qué se siente siendo este tipo de criatura?
Итак, как живые существа производят свет? Así que, ¿cómo es que una criatura viviente produce luz?
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой. Los chimpancés, orcas, este tipo de criaturas, poseen cultura.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ. Los sobrevivientes que sí salen adelante dan lugar a este mundo de criaturas semejantes a los cocodrilos.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа. Por eso son criaturas increíbles.
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. Soy emocional, soy una criatura incondicional y devota.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. Básicamente armé una pequeña criatura.
Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: Hallamos nuevas especies espectaculares, criaturas más hermosas y de alto impacto visual por doquier:
Также их заносят внутрь люди и другие существа. Y son llevados adentro por los humanos y otras criaturas.
Они слышат как люди или другие реальные существа. Y oyen del mismo modo que los humanos o criaturas reales.
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. Los científicos pueden hacer que esta criatura vaya a izquierda y derecha.
Синий кит, самое большое живое существо на планете. La ballena azul, la criatura más grande del planeta.
Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения. Así que estas criaturas brillarán en contraste con el frío de su alrededor.
Мы начинали с волкообразного существа, а закончили мальтийской болонкой. Comenzamos con una criatura parecida al lobo y terminamos con un maltés.
Никто не знает, что делать с существами такого рода. Nadie sabe qué hacer con estos tipos de criaturas.
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Los humanos, en particular, somo criaturas imitadoras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.