Sentence examples of "счастливы" in Russian

<>
И, клянусь, мы были счастливы. y esto está relacionado con ser feliz, lo juro.
Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать. Somos afortunados de ir a lugares del mundo a los que siempre quisimos ir.
Мы были бедны, но счастливы. Éramos pobres, pero felices.
С учетом всех стоящих перед мировой экономикой проблем, мы будем счастливы, если эта напряженность не начнет проявляться в течение последующих двенадцати месяцев. Con todos los problemas que enfrenta la economía global, seremos afortunados si estas presiones no comienzan a manifestarse dentro de los próximos doce meses.
Они были как бы счастливы. En cierto modo, aún eran felices.
В прошлом году мы были на фестивале с Alice in Chains и мы были в Канаде с Mudhoney, мы видели Soundgarden во время их тура, поэтому мы счастливы быть друзьями со всеми ними и для нас честь быть частью звука Сиэтла, который получился. El año pasado, estuvimos en un festival con Alice in Chains y estuvimos en Canadá con Mudhoney, vimos a Soundgarden en su gira, así que somos afortunados de ser amigos de todos ellos todavía y nos honra ser parte de ese sonido de Seattle que surgió.
"Я хочу, чтобы вы были счастливы. "Quiero que seas feliz.
Мы счастливы только когда есть порядок. Sólo somos felices cuando las cosas están ordenadas.
Негры так же счастливы, как и белые. Negros y blancos son igualmente felices.
И люди были счастливы, они были довольны. Y la gente fue feliz, estaba satisfecha.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы. El gobierno chino afirma que los tibetanos son felices.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание. "Si quieres que otros sean felices practica la compasión.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Para ser honesta, creía que sólo los idiotas eran felices.
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы. Y luego encuentras este tipo de cosas, y te hacen feliz o infeliz.
И клеточки были довольны и счастливы ещё миллиард лет. Esto hizo que estas células estuvieran felices otros mil millones de años.
Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы. Viven en una gran familia, son amados, reciben todos los cuidados necesarios y son felices.
И не потому что люди были счастливы или просто равнодушны. Y no porque la gente estuviera feliz o no sintiera frustración.
Если вы счастливы, к вам будут притягиваться другие счастливые люди. Si estás feliz, vas a atraer a otras personas felices.
Я буду думать о том, как другие могут быть счастливы. Voy a pensar en cómo hacer felices a otras personas.
Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы La retira y el problema se resuelve, todo el mundo en el palacio es feliz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.