Sentence examples of "считать" in Russian
Translations:
all1849
creer690
considerar464
dar363
tener99
contar68
tratar23
calcular10
calificar8
estimar7
juzgar5
tenerse2
calcularse2
contabilizar1
other translations107
Контур также можно считать структурой строения мозга.
Ahora bien, el circuito lo puedes pensar como el tejido del cerebro.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Y por lo tanto comienza a normalizar esta explotación.
Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой.
Quiero que reflexionen en la ilusión como una metáfora.
Однако считать ее чем-то плохим тоже не стоит.
Pero tampoco deberíamos ser demasiado críticos con él.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма.
Aun así, no se debe considerarlo una victoria rotunda del nacionalismo taiwanés.
Это маломощный лазер, который может считать частоту взмахов крыльев.
Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala.
Все эти факторы дают основание считать возможным финансовое банкротство Африки.
Todos estos factores sugieren que una crisis financiera africana es posible.
Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих:
En modo alguno es la primera tecnología perturbadora que ha aparecido:
Однако Европа не должна считать себя защищенной от этой проблемы.
Aun así, Europa no debe considerarse inmune a ese problema.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
Si las remuneraciones se perciben como injustas, se verá afectada la confianza en el capitalismo.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Pero a la vez, era bastante común pensarse uno como hacedor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert