Sentence examples of "тайнам" in Russian

<>
Это тайна, это магия, это божество. Es un misterio, es magia, es la divinidad.
Тайна номер один заключается в следующем: Primer misterio:
Здесь кроется какая-то глубокая тайна: Nos encontramos ante un misterio duradero.
И снова тайна заключена в тайну, - De nuevo, un misterio dentro de otro misterio.
"Шарада, завернутая в тайну внутри загадки". "un acertijo envuelto en un misterio dentro de un enigma."
И снова тайна заключена в тайну, - De nuevo, un misterio dentro de otro misterio.
Ответ лежит в природе научной тайны. La respuesta se encuentra en la naturaleza de los misterios científicos.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. Y saber esto, comienza a explicar muchos de los viejos misterios de la ciencia.
Они пытаются решить те же самые тайны. Intentan resolver los mismos misterios.
Тайна её смерти так и не была разгадана. El misterio de su muerte nunca fue resuelto.
Тайна его смерти так и не была разгадана. El misterio de su muerte nunca fue resuelto.
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек: Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos:
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться. Sin embargo, en el transcurso del año pasado, el lienzo de misterio ha empezado a caer.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя. Parte de la leyenda es casi invariablemente el misterio que rodea las circunstancias de la muerte del caudillo.
Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет. Este es un misterio que ha sido extremadamente difícil de elucidar.
Почему ощущуение тайны, ощущение головокружительного масштаба Вселенной должно сопровождаться мистическим переживанием? ¿Por qué ese sentido del misterio, sentir esa escala vertiginosa del universo, debe ir acompañado por un sentimiento místico?
Каким же образом нам разгадать главные тайны Марса в таком случае? ¿Cuál es la mejor forma de desentrañar los misterios que existen en Marte?
И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней. Estos misterios son revelados solamente a los que tienen la oportunidad de jugar con él.
Я полетел в места, веками покрытые завесой тайны, называемое некоторыми Шангри-Ла. Volé a un lugar que ha estado rodeado de misterio durante siglos, un lugar que algunos llaman Shangri la.
В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной. Aquí en TED estamos resolviendo algunos de los grandes enigmas de la ciencia y misterios del universo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.