Sentence examples of "так что" in Russian with translation "de modo que"
Translations:
all1669
así que475
de modo que133
de manera que53
de forma que6
other translations1002
Так что, эвфемизмы использовались систематически:
De modo que se usaban eufemismos sistemáticamente:
Так что, чисто "афганское решение" невозможно.
De modo que una "solución afgana" exclusivamente no es posible.
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
De modo que no está claro quién cederá el paso a quién.
Так что сопротивление переменам заложено в саму систему.
De modo que la resistencia al cambio se encuentra engastada en el sistema.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Так что время теперь работает не в пользу Израиля.
De modo que el tiempo ya no está de parte de Israel.
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
De modo que Dinamarca se va hacer bastante más pequeña.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
De modo que la cura es tan mala como la enfermedad:
Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
De modo que este proyecto en realidad ha adoptado esta vida orgánica interior propia.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población.
Так что этот отчет стал камнем на шее президента Кибаки.
De modo que este reportaje se convirtió en un lastre para el presidente Kibaki.
Так что, можно предположить наличие у Зеллика конструктивного видения будущего Банка.
De modo que probablemente tenga una visión constructiva sobre el futuro del Banco.
Так что данная тема неизбежно всплыла сама собой прямо посреди комнаты.
De modo que ya estaba planteado, ineludiblemente, ese asunto en el centro de la sala.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert