Sentence examples of "таланту" in Russian with translation "talento"
"потому что мне нравится это делать" или "потому что это помогает мне самореализоваться", а то и "я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря".
"Porque me gusta" o "porque me llena", cuando no "me siento obligado a no desperdiciar mi talento".
Его талант танцевать вызывал восхищение у всех.
Su talento para el baile despierta la admiración de todos.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов.
Y estas manifestaciones también han generado talentos.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Primero, abrir una economía aumenta el precio del talento.
Страна не преуспеет, если откажется от половины талантов.
Ningún país puede tener éxito si se priva del talento de la mitad de su gente.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты.
El hombre demostró sus talentos pedagógicos durante la campaña.
Ты используешь талант и способности, которые я тебе дал".
Tú estás empleando los talentos y habilidades que te di".
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
La primera, obviamente, es el tiempo y talento libre del mundo.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Extraordinariamente dañinas, si se habla de usar el talento de la población.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Talento, trasfondo, educación, libertad, conecciones, oportunidades, riqueza, ideas, creatividad.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Esa distancia entre generaciones equivale a un profundo despilfarro de talentos humanos.
В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento.
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Miren en esta sala, todo este conocimiento, energía, talento y tecnología.
Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
Sólo el 20% cree que el talento cuenta.
К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
Además, el talento local se nutriría en su contexto local.
Мой талант, мой характер, мои ценности - все во мне осталось тем же.
Mi talento, mi integridad, mis valores, cada aspecto de mí seguía igual.
Их талант и энергию сейчас нужно использовать, чтобы помочь восстановить их общества.
Ahora es necesario cultivar y aprovechar sus talentos y energía para ayudar a reconstruir sus sociedades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert