Sentence examples of "телесным" in Russian
Фактически, мы делаем то, что называется телесным согласованием.
Hacemos algo que se llama correspondencia corporal.
образуя т.н. "телесную вычислительную сеть" с помощью шлюза.
Y crea una red de área corporal que va a una puerta de enlace.
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Simplemente el parásito deposita el huevo en el fluido corporal del áfido.
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации
Vamos a ver el juego corporal, que es un deseo espontáneo de librarnos de la gravedad.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Este bebé es tan pequeño que no tiene grasa corporal suficiente como para mantenerse caliente.
Это значит, ей нужно 400 вредных тлей, чтобы отложить яйца в их телесных жидкостях.
Eso significa que tiene que poner huevos en el fluido corporal de 400 áfidos malos.
А вот здесь слева, прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Aquí pueden ver a esta señora en acción, los fluidos corporales del otro ácaro.
Всё зависит от того, сколько вируса у Вас в крови и в других телесных жидкостях.
Depende de cuánto virus haya en su sangre y en sus fluidos corporales.
Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли.
Se para cara a cara en frente de la víctima de la derecha, inclina su abdomen y deposita un solo huevo, un solo huevo en los fluidos corporales del áfido.
Сейчас у 1,2 миллиона американцев имеются кроссовки Nike, в которые встроена "телесная вычислительная сеть", соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod.
1,2 millones de estadounidenses han comprado un zapato Nike, que es una red de área corporal cuya suela del zapato conecta al iPhone o al iPod.
С другой стороны, тучность иногда рассматривается генетически определенной "нормальной" предрасположенностью, что объясняется эволюционным биологическим стремлением к накоплению телесного жира для предотвращения голодания во времена недостатка пищи.
Por otra parte, a veces la obesidad se ve como una predisposición "normal" predeterminada por la genética, entendida en términos de un impulso biológico evolutivo para acumular grasa corporal a fin de evitar la inanición en tiempos de hambruna.
Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.
Primero, los canales noticiosos privados difundieron por todo el país un vídeo grabado con un teléfono móvil en que se veía la flagelación pública de una chica de 17 años en Swat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert