Sentence examples of "телефоны" in Russian
Телефоны, компьютеры, видеокассеты, компакт-диски
La telefonía, la informática, la cinta de video, el CD-ROM, etc.
Сплошные ограничения - не использовать мобильные телефоны, ноутбуки, Интернет.
Así que son represivos:
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
Tecnologías recientes -como el PC, la Web, télefonos móviles- se adoptaron en menos de una década.
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
Todos estamos acostumbrados a tener señal en nuestros celulares la mayoría del tiempo.
Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
¿No sería esa una manera de hacer a los móviles más intuitivos?
Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.
Vale, puede parecer algo obvio preguntarle a alguien que trabaja para una empresa de telefonía móvil.
В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий.
En todos los países en desarrollo, la gente se está pasando a los celulares, saltando la etapa de las líneas fijas.
И мне показалось, что наши сотовые телефоны, модные часы и фотоаппараты разучили нас мечтать.
Tuve la sensación de que los móviles, los relojes de lujo y las cámaras impiden que soñemos.
дело о хакерской атаке на телефоны в Соединенном Королевстве, которая потрясла британскую политику до основания.
el caso de las escuchas telefónicas ilegales en el Reino Unido, que ha sacudido la política británica hasta sus cimientos.
И кстати, есть всего четыре доктора в вашей части США, которые могут это предложить, и вот их телефоны.
Y además, aquí están los números de cuatro médicos en su misma zona de los Estados Unidos, que la prescriben.
И Societe Generale тоже заявил вчера, что готовит запуск на рынок предложения, позволяющего его клиентам платить через мобильные телефоны.
Y la Société générale también ha afirmado ayer que está preparando la comercialización de una oferta que permita a sus clientes pagar sin contacto a través de su móvil.
Мы находились в одной из самых бедных стран на планете, но в руках у 80% людей были мобильные телефоны.
Estábamos en uno de los países más pobres del planeta, sin embargo, el 80% de las personas tenía un dispositivo móvil.
Я уверен, что все нам нравятся мобильные телефоны, которые можно использовать в отдалённых местах мира, в странах Третьего мира.
Y estoy seguro de que todo el mundo aquí, disfruta de los móviles que pueden usarse en los lugares más remotos del mundo, en los países del Tercer Mundo.
В наши дни мобильные телефоны можно увидеть также в такси в Найроби и среди погонщиков верблюдов в северной Кении.
Hoy en día, se encuentran celulares en los taxis de Nairobi y entre los criadores de camellos en el norte de Kenia.
Все эти компьютеры, наладонники, все эти мобильные телефоны, ноутбуки, все серверы - что мы получили в результате соединения всего этого - мы получили одну большую машину.
Son todos estos computadores, aparatos pequeños, celulares, portátiles, servidores - lo que estamos haciendo básicamente es que con estas conexiones, obtenemos una máquina.
Но я - по крайней мере, это было когда я так делал - я думаю, IP-телефония становится действительно интересной штукой, когда ее внедряют в мобильные телефоны.
Pero yo -al menos así fue cuando lo hice- creo que donde VOIP se pondrá de veras interesante es cuando lo empiecen a poner en celulares.
Полиция в своем заявлении сообщила, что с середины октября было в общей сложности двенадцать краж, во время которых были украдены сумки, деньги, мобильные телефоны, банковские карты и связки ключей.
Un total de doce robos han sucedido desde mediados de octubre, entre otros robos de bolsos, dinero, móviles, tarjetas de crédito y manojos de llaves, como comunicó la policía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert