Sentence examples of "тем не менее" in Russian

<>
Надежда есть, тем не менее. Pero hay esperanza.
Но тем не менее, это язык. Es un lenguaje.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Но это тем не менее грустно. Pero fue muy triste.
Тем не менее, он не однородный. Pero no es monolítico.
Тем не менее, это не так. Pero no lo están.
Тем не менее, возможен и третий вариант: Pero hay una tercera posibilidad:
Тем не менее, это не решение проблемы. Con todo, esta no es la solución.
Но тем не менее они были великолепны. Pero eran grandes historias de todos modos.
Тем не менее, трудно спорить с успехом. Aún así, es difícil polemizar con el éxito.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше. Los países pobres, en cambio, resultarán más afectados.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение. Aun así, la asistencia es decisiva.
Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу. Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado.
Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты. Al menos las personas mayores de Azerbaiyán no saben lo que es la pobreza.
Тем не менее, такая стратегия остается довольно опасной. Pero esa sigue siendo una estrategia peligrosa.
Тем не менее, это не было вопросом удачи. Pero esto no fue cuestión de suerte.
Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы. Pero el euro es un asunto europeo.
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо. Usan propulsores sólidos con mayor frecuencia.
Тем не менее, нам все еще нужно многое сделать. Aún así, seguimos teniendo un largo camino por delante.
Давнишний германофил, тем не менее, Пий XII был антинацистом. A pesar de ser un germanófilo de larga data, Pío XII era antinazi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.