Sentence examples of "темы" in Russian with translation "tema"

<>
чтобы взяться за эти темы. Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas.
Также они выбрали новые темы: También escogieron nuevos temas:
Какие темы больше всего волнуют потребителей? ¿Cuáles son los temas que le importan más a los consumidores?
Вот, что я взял из темы этой конференции: Porque eso es lo que yo interpreto del tema de esta conferencia:
Одно время, Бах писал только темы и вариации. Bach sólo escribió temas y variaciones una vez.
В ней есть темы, не предназначенные для детей, ненормативная лексика. esta presentación fue calificada como no apta para menores, contiene temas para adultos, lenguaje adulto.
Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции. Sarkozy tuvo éxito en su estrategia de abrazar los temas de la identidad nacional y la inmigración.
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы. ¿Cómo hablar a la ligera de bajas en el marco de este tema?
И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными. No obstante, nuestros líderes consideran que estos temas son tabú.
И это и есть те темы, которые нас по-настоящему волнуют. Estos son los temas que realmente nos interesan.
Если взглянуть на это издалека, то такие темы избирательных кампаний не были нежелательными; Vistos desde lejos, estos temas de campaña tal vez no hayan sido algo malo:
Такие "частные" плакаты на самые различные темы продолжали появляться в течение почти целого года. Estos afiches "privados" siguieron apareciendo por cerca de un año, con distintos temas.
Наконец, окружающая среда, изменение климата и глобальная солидарность будут определять темы двадцать первого века. Por último, el medio ambiente, el cambio climático y la solidaridad mundial serán temas caracterizadores del siglo XXI.
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Con frecuencia exploran temas de la globalización y urbanización, y su hogar en Delhi es un elemento frecuente en su trabajo.
Ответы даются очень разные, но во многих объяснениях вновь и вновь всплывают две темы. No hay acuerdo en las respuestas, pero dos temas se repiten en muchas de las explicaciones.
Статьи на спорные темы часто редактируются, но особых расколов в сообществе они не вызывают. Los artículos sobre temas controvertidos se editan mucho, pero no causan mucha polémica dentro de la comunidad.
Европейская культура и американская коммерция, Европейская глубина и Американский материализм - это старые и избитые темы. La cultura europea y el comercio estadounidense, la profundidad europea y el materialismo de los EU, estos son temas viejos.
Итак, эти истории прекрасные примеры того, как фотография может быть использована, чтобы донести наиболее важные темы. Ahora, estas historias son excelentes ejemplos de cómo la fotografía se puede usar para dirigir la atención hacia algunos de nuestros temas más importantes.
И здесь важно воспринимать эти темы не как предметы изучения, а скорее как руководства к деятельности. Y el propósito no es el tratar estos temas como temas de estudio, si no como marcos de acción.
И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня, потому что меня интересуют запутанные темы. Y pensaba, saben qué, esta es la carrera para mí, porque me interesan los temas complicados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.