Sentence examples of "толковый словарь" in Russian
Итак, если вы загляните в словарь, то заметите, что слово ассоциируется с позволением, поддакиванием и терпением.
Hoy la palabra "tolerancia" si se fijan en el diccionario connota permitir, consentir y soportar.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
Teníamos un amplio abanico de nombres inadecuados para ella.
Если мы представим словарь, как карту английского языка, эти яркие точки - это то, о чем мы знаем, а темные - там неизвестность.
Si pensamos en el diccionario como si fuera un mapa del idioma inglés, estos puntos claros representan lo que sabemos y las áreas oscuras son lo que ignoramos.
Оксфордский словарь английского языка вот так определяет слово "спектр":
El Diccionario Inglés Oxford define espectro como:
Если бы одна из каждых ста страниц содержала несловарное слово, получился бы ещё один Оксфордский словарь.
Si sólo una en 100 de esas páginas tuviera una palabra no adiccionariada, sería como otro Diccionario Inglés de Oxford completo.
Словарь в виде книги не будет единственным видом словарей будущего.
El diccionario en forma de libro no va a ser la única forma en la que vendrán los diccionarios.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
Por ejemplo, en la oceonografía, se está creando un léxico del lenguaje de los delfines mediante la visualización de los rayos de sónar que emiten.
Мои работы такие личные и такие странные, что мне пришлось изобрести для них свой собственный словарь.
Mi obra es tan personal y tan extraña que tengo que inventar mi propio vocabulario para definirla.
Поэтому Сара, моя жена, и я пошли в публичную библиотеку, четыре квартала отсюда, на Пасифик стрит, мы взяли Оксфордский словарь, взглянули в него - и обнаружили 14 значений слова "надежда", но ни одно из них не было убедительно точным.
Entonces, Sarah y yo - mi esposa - caminamos hasta la biblioteca pública, que está a cuatro cuadras, en Pacific Street, y conseguimos el OED, allí buscamos, y allí encontramos 14 definiciones de la esperanza, ninguna de las cuales se destaca por ser la apropiada.
И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка.
Y eso es porque - bueno, la gente usa el diccionario para representar al idioma entero.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей.
Este es el Diccionario Inglés de Oxford en línea, uno de los mejores diccionarios en línea.
Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
Porque un diccionario es, es su diseño victoriano unido con un poco de propulsión moderna.
Как богат, думал я, словарь самооправданий.
Qué suntuoso, pensaba, es el léxico de nuestra auto-absolución.
И мы можем сделать словарь не просто символом языка, мы сможем сделать его всем языком.
Y podemos hacer que el diccionario no sea sólo un símbolo del idioma - podemos hacer que sea el idioma mismo.
На самом деле, если вы заглянете в словарь, многие словари поясняют погоню как "враждебное преследование".
De hecho, si buscamos en el diccionario muchos diccionarios definen "perseguir" como "ir detrás con hostilidad".
Если бы это был словарь - карта американского английского - взгляните, у нас есть примерное представление о Флориде, но там нет Калифорнии!
Si esto fuera el diccionario - si fuera el mapa del inglés americano - miren, tenemos una idea algo vaga de la Florida, pero ¡no existe California!
Что мне нравится в моей работе, это то, что она бросает вызов нашим предположениям о том, какой визуальный словарь принадлежит миру искусства, а какой - миру науки.
Lo que me gusta de esta obra es que desafía nuestros supuestos sobre qué tipo de vocabulario visual pertenece al mundo del arte, y cuál a la ciencia.
В течение 60 дней его словарь вырос от 2-3 слов до 300 слов.
Dentro de un periodo de 60 días, su vocabulario pasó de dos o tres palabras a 300 palabras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert