Sentence examples of "томографию" in Russian

<>
Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких. Fue reanimada, estabilizada y le hicieron una tomografía axial computarizada justo a un lado de la sala de urgencias porque les preocupaban posibles coágulos en el pulmón.
Что и можно видеть на этой томографии мыши. Pueden ver esta tomografía de positrones de un ratón.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. Una tomografía cuesta 10 veces más que una mamografía digital.
Даже для элементарнейшего анализа наподобие компьютерной томографии требуется транспортировка в другую региональную больницу. Incluso para un análisis tan básico como un examen por tomografía computadorizada había que trasladarse a otro hospital regional.
Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению. Las técnicas sofisticadas de diagnóstico por rayos X como las tomografías computadas hacen posible detectar muchos tipos de cáncer en una etapa tratable.
Ядерно-магнитная резонансная томография показала, что - опухолевая активность здесь представлена красным - совершенно очевидны положительные изменения годом позже, наряду со снижением САП. Finalmente, realizamos tomografías de resonancia magnética en algunos pacientes y la actividad tumoral está en rojo en este paciente, claramente vemos la mejoría un año después, al tiempo que baja el PSA.
И томография показала отсутствие тромбоза в лёгких и наличие видимых и пальпируемых образований в обеих молочных железах, рака молочной железы, который уже метастазировал в отдаленные органы. La tomografía reveló que no tenía coágulos, pero si mostró masas palpables y visibles en las mamas, tumores de mama, que se habían dispersado por todo su cuerpo.
томографию мозга людей, пьющих вино, .fue una imagen por resonancia magnética del cerebro de aquellos que bebían el vino.
"Да, нам нужно сделать компьютерную томографию." "Si, vamos a necesitar un TAC del pecho".
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, Me hicieron este barrido cerebral hace varios años.
И тогда я начал делать томографию мозга всем членам семьи. Así que he empezado a hacer estudios PET a todos los de mi familia.
Мы делали томографию, ЭЭГ и генетические анализы, чтобы знать, откуда ждать неприятностей. He empezado a hacer estudios PET, electroencefalogramas y análisis genéticos para ver dónde están las malas noticias.
Я явился на компьютерную томографию, и в обоих моих легких обнаружилось пять этих штук. Cuando me hicieron el TAC, resultó que había cinco de esas cosas en los dos pulmones.
Индусы читают магнитно-резонансную томографию для американских пациентов, обеспечивают поддержку call-центров для американских потребителей и оказывают американским компаниям научно-исследовательские услуги мирового уровня. Los indios están leyendo resonancias magnéticas a pacientes norteamericanos, ofrecen apoyo desde centros de llamadas a consumidores norteamericanos y proporcionan servicios de investigación y desarrollo de nivel mundial a empresas norteamericanas.
Грин, однако, был больше озабочен тем, чтобы понять, почему у нас есть интуиции, таким образом, он использовал функциональную магнитно-резонансную томографию или МР-томографию, чтобы исследовать, что происходит в мозге человека, когда они приходят к таким моральным умозаключениям. Sin embargo, a Greene le interesaba más comprender por qué tenemos las intuiciones, de modo que utilizó Imágenes de resonancia magnética funcional, o RMF, para examinar lo que ocurre en los cerebros de las personas cuando hacen estos juicios morales.
Рабочая станция предоставляет множество данных - в том числе и магнитно-резонансную томографию (МРТ), трехмерное изображение операционного поля, звуковую информацию и количественную оценку осязательной (или тактильной) обратной связи, возникающей при взаимодействии инструмента с тканью - которые позволяют хирургу ощутить операцию через зрение, слух и осязание. La cabina ofrece una multitud de datos -que incluyen imágenes por resonancia magnética (MRI por su sigla en inglés), una imagen tridimensional del campo quirúrgico, información sónica y una respuesta háptica (o táctil) cuantificable de la interacción herramienta-tejido- que permiten al cirujano experimentar la cirugía por medio de la vista, el oído y el tacto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.