Sentence examples of "точным" in Russian with translation "exacto"

<>
Он прыгнул с высоты 30 километров, если быть точным - 31 000 метров. Saltó de 30.500 metros, 31.025 para ser exacto.
Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке. Einstein quedó muy impresionado con su solución exacta y cabría esperar también que fuera por la dedicación del científico.
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным. Es la molécula que ha hecho que las fragancias masculinas huelan del modo en que huelen desde 1881, para ser exactos.
И этот ответ говорит о тревожных реалиях деятельности современных центральных банков (или, если быть более точным, центральных банков в мире после разрыва пузырей, над которым нависают долговые проблемы и проблемы суверенного долга). Y esa respuesta refleja las alarmantes realidades de los bancos centrales actuales (o, para ser más exactos, de los bancos centrales luego de la burbuja, en un mundo de excesos de endeudamiento y preocupaciones sobre la deuda soberana).
И я точно знаю почему. Y sé exactamente por qué.
виден точно такой же факт. Se ve exactamente lo mismo.
Точно, как "M" и "W". Una "M" y una "W", exactamente.
Ты точно знаешь, что делаешь. Sabes exactamente lo que estás haciendo.
сделали её чётче, точнее и быстрее. por una más precisa, más exacta y más rápida.
Точнее, я хотел стать поп-звездой. Para ser más exacto, quería ser estrella del pop.
антилиберальному, антиолигархическому, и антизападному (точнее - антиамериканскому). antiliberal, antioligárquico y antioccidental (más exactamente, antiamericano).
Он получал точно такой же результат: Exactamente lo mismo:
Конечно, история никогда точно не повторяется. La historia, por supuesto, nunca se repite exactamente.
Я точно знаю, где какие карты. exactamente donde están las cartas.
И она будет работать точно также. Y funciona exactamente igual.
Но где точнее находится сердце Новой экономики? ¿Pero en dónde, exactamente, está el corazón de la Nueva Economía?
Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист. Soy un savant, o más exactamente, un autista savant de alto rendimiento.
Я буду делать точно, как мне велят Voy a hacer exactamente lo que me dice.
Ну, может быть, это не совсем точно. Bueno, esto no es exactamente la verdad.
Люди с амнезией поступают точно так же. Los amnésicos hacen exactamente la misma cosa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.