Sentence examples of "транспортируется" in Russian

<>
Это не только земли, где скот пасётся и питается, но и другие площади, где производится и транспортируется корм. Y no es sólo la tierra donde el ganado camina y se alimenta sino también otras áreas donde se produce y transporta el alimento.
Дополнительная эмиссия будет создаваться, когда товары будут транспортироваться обратно в ЕС. El transporte de los productos a la UE entrañaría emisiones suplementarias.
"Газпром будет платить за полный объем, независимо от того, какое количество газа реально будет транспортироваться", - утверждает Йенс Мюллер. "A Gazprom le pagará por la capacidad total, independientemente de la cantidad de gas que realmente se transporte", precisa Jens Müller.
Прямое военное силовое решение проблемы в Заливе и проливе Хормуз, по которым транспортируется приблизительно 40% мировой нефти, не осталось бы не затронутым. No se puede descartar una acción militar directa en el Golfo y en los Estrechos de Ormuz, por donde pasa cerca del 40% del comercio mundial de petróleo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.